C'est super!

Posts Tagged ‘rio

À l’occasion de ses 130 ans d’activité sur le sol brésilien, la célèbre institution francophone a totalement remodelé ses outils pour l’enseignement du français.

Alliance_RIO_366x183

C’est un fait, le Brésil aime la France, ce dernier étant doté du plus gros réseau d’Alliances françaises au monde (sur près de 135 pays) avec ses 40 associations et ses 67 implantations. Un véritable succès qui s’explique par l’amour que les Brésiliens portent à notre langue.
« Je rencontre beaucoup de gens qui viennent apprendre le français par plaisir, les Cariocas viennent plus étudier le français par amour de cette langue, que par volonté professionnelle », ne cache pas Marie-Noëlle Rodriguez, directrice adjointe de l’antenne de Rio et déléguée général adjointe du réseau brésilien en charge de la pédagogie.

Un an de recherche
Forte de ce succès, l’Alliance française s’est impliquée, à l’occasion de son 130e anniversaire, à l’élaboration d’une nouvelle méthode d’enseignement, plus ludique et numérique, présentée officiellement jeudi dernier à Rio.

Cette révolution fait de l’Alliance française une institution novatrice unique en termes d’éducation linguistique. Le tout d’ailleurs en partenariat avec la célèbre maison d’édition française Hachette, qui a édité l’ensemble des nouveaux livres de cours. Et c’est donc à partir du second semestre de cette année que les 40.000 étudiants et les 500 professeurs à travers tout le Brésil commenceront à utiliser la nouvelle méthode baptisée Alter Ego+ spécial AF Brésil.

Des ressources numériques
Véritable bijou informatique, cette dernière est dotée de nombreuses ressources numériques telles que des mises en dialogue et des tableaux tactiles, ainsi que des vidéos et des effets sonores. Une facette ludique et moderne qui cherche à promouvoir l’approche dite actionnelle, sans négliger l’évaluation entre pairs et l’autonomie. Des interactivités et une approche fonctionnelle qui visent à recréer de la façon la plus crédible possible des mises en situation concrètes et réalistes.
Une numérisation de l’enseignement d’autant plus salutaire à l’heure où le Brésil est devenu un pays ultra « connecté », notamment depuis l’apparition des réseaux sociaux. Et loin d’être cantonnée à la salle de classe, cette nouvelle méthode offre également un parcours digital, dans lequel des exercices complémentaires et adaptés au profil de la classe ou même de l’étudiant peuvent être réalisés à la maison. Une sorte de cloud virtuel que l’enseignant peut alimenter avec des exercices reprenant des notions abordées lors des cours.

Apprentissage à domicile
Consciente que l’apprentissage a également lieu hors de la salle de classe, l’Alliance française offre également à ses étudiants un accès gratuit à Culturethèque, une bibliothèque virtuelle riche en contenu digital (e-books, revues, périodiques scientifiques, presse, films, interviews), en collaboration avec la médiathèque française de l’Ambassade de France au Brésil. Une initiative lancée au niveau mondial par le ministère des Affaires étrangères français.

Dernière petite nouveauté, un « Pass France-Brésil » sera lancé d’ici un mois. Un fascicule papier dédié à l’échange culturel entre le Brésil et la France, via des comparaisons entre les deux pays sur des sujets variés tels que les différences entre leurs carnavals, leurs différents systèmes éducatifs… Un anniversaire qui semble ainsi être un nouveau moteur pour le développement de la culture francophone au Brésil.

Nathan CAHN (www.lepetitjournal.com – Brésil) lundi 3 août 2015.

 

 

Publicités

Cantora francesa Juliette Greco completa 80 anos no palco

Juliette Greco, ícone da música francesa e eterna musa do Saint-Germain des Prés (região parisiense onde se reunia a juventude existencialista no pós-guerra), volta aos palcos com quatro shows no Teatro de Châtelet de Paris (www.chatelet-theatre.com), de 13 a 17 de fevereiro. A cantora vai celebrar 80 anos de idade.

« Estou surpresa de continuar viva, surpresa de poder andar, correr, de estar terrivelmente viva. Eu não sei que tenho 80 anos », disse Juliette Greco em declarações publicadas nesta terça-feira pelo jornal « Le Parisien » (www.leparisien.com).

A cantora de voz grave e sensual, que não deixou de publicar discos e de atuar em público, é hoje também uma fonte de inspiração para jovens talentos da canção francesa –muitos dos quais compuseram temas sobre o último disco de Greco.

Nascida em 7 de fevereiro de 1927 em Montpellier (sul da França), Juliette Greco esteve presa durante dez dias (em 1943), quando sua mãe e sua irmã foram detidas pela Gestapo (polícia secreta nazista) e deportadas por causa de sua participação na Resistência (entre 1940-1945).

O episódio foi decisivo para seu compromisso político, o qual manteve ao longo de toda sua carreira. Durante um concerto no Chile, em 1981, quando Greco estava diante de bom número de notáveis do regime de Pinochet, a cantora interpretou somente canções proibidas, tendo de ser escoltada até o aeroporto ao término do espetáculo.

Étiquettes : , , ,

wordpress hit counter
Follow C'est super! on WordPress.com
Follow C'est super! on WordPress.com
Publicités