C'est super!

Posts Tagged ‘french expressions

 

Quer aprender mais sobre essa língua incrível que é o francês? Dá uma olhadinha aqui no Frantastique! Curso de francês online com muito bom-humor!

 

 

 

1. The French don’t “piss you off”…they “shit you off” (Faire chier quelqu’un).

2. The French don’t call you “idiotic”…they call you “as dumb as a broom” (Être con comme un balai).

3. The French don’t “blow you off”…they “give you the rake” (Se prendre un râteau).

4. The French don’t tell you that “they don’t care”…they tell you that “they care about it like they care about their very first shirt” (S’en foutre comme de sa première chemise).

5. The French don’t say “this is annoying me”…they say “I’m getting swollen by this” (Ça me gonfle).

6. The French don’t tell you to “leave them alone”…they tell you to “go and cook yourself an egg” (Aller se faire cuire un œuf).

2b208abd03c1fce3a9f02d53b0095637

7. The French don’t tell you that “you’re grumpy”…they tell you that “you’re farting sideways” (Avoir un pet de travers).

8. The French don’t “go crazy”…they “break a fuse” (Péter un plomb).

9. The French are not “bumbling”…they have “their two feet in the same clog” (Avoir les deux pieds dans le même sabot).

10. The French are not “energized”…they have “the potato” or the “French fry” (Avoir la patate/la frite).

11. The French don’t tell you “to mind your own business”…they tell you “to deal with your own onions” (Occupe-toi de tes oignons).

12. The French are not “broke”…they are “scythed like wheat fields” (Être fauché comme les blés).

13. The French are not “very lucky”…they have “as much luck as a cuckold” (Avoir une veine de cocu).

14. The French don’t say “it’s useless”…they say “it’s like pissing in a violin” (Pisser dans un violon).

15. The French are not “ungrateful”…they “spit in the soup” (Cracher dans la soupe).

16. The French don’t “fuss about something”…they “make a whole cheese about it” (En faire tout un fromage).

17. The French don’t “give someone a tongue-lashing”…they “yell at them like they’re rotten fish” (Engueuler quelqu’un comme du poisson pourri).

18. French men don’t “sleep around”…they “dip their biscuit” (Tremper son biscuit).

19. The French are not “big-headed”…they “fart higher than their ass is located” (Péter plus haut que son cul).

20. The French don’t “shup someone up”…they “nail someone’s beak” (Clouer le bec de quelqu’un)

Source: http://matadornetwork.com/abroad/20-funniest-french-expressions-use/


wordpress hit counter
Follow C'est super! on WordPress.com

Instagram

O Filipe saiu do Brasil e acho seus caminhos no Québec. 🇨🇦 Ele não mora no castelo da foto, mas tem muita informação útil, histórias boas e paciência pra responder pela milionésima vez se lá não faz frio demais! 😂 Live no @eleonora_ribeiro no Instagram, esse sábado, às 14h. E sim, ele tem o sotaque do francês do Québec!!!
Não somos uma dupla sertaneja, então não vai rolar sofrência na nossa live no Instagram! ⏰ Sábado, às 14h, no meu perfil @eleonora_ribeiro Vai ser um bate-papo bem interessante, é só entrar! 🇨🇦
Marca na agenda: sábado agora, às 15h, no perfil @eleonora_ribeiro , vou fazer uma live com a Yasmin e ela vai falar de como está sendo morar e estudar em Paris! 🇫🇷 Ela está na Sorbonne e vai te contar como chegou lá!! 💪🏼 Espero você! Avisa aqueles amigos que estudam francês! Quem sabe eles não se animam e aí você se hospeda na casa deles na França?! 😂💙🤍❤️
Quem quer estudar francês levanta a mão!!!!!!! 🇫🇷🙋🏻‍♀️ Segunda turma começa em abril também. Mini-curso de 4 semanas, mini-turma (porque é aula de pronúncia, né?!) e um MEGA conteúdo. 💙🤍❤️ Mais informações: eleonoraribeiro@gmail.com
Uma coletânea de artigos publicados em revistas, sites e blogs. Textos que te levam para um passeio cultural, com um pouco de História, observações sobre a vida e os hábitos dos franceses, e um capítulo só sobre gastronomia. Enfim, um olhar apaixonado sobre esse país extraordinário que é a França. Ebook disponível na amazon.com.br
Marseille ❤️💙
Follow C'est super! on WordPress.com