C'est super!

Archive for the ‘Pour ou contre?’ Category

Le burkini, mélange de bikini et burqa, est en ce moment au cœur d’une polémique qui pose la question de la frontière entre pratiques religieuses et respect de la laïcité.

 

epa03366113 A young Turkish woman cools off while wearing a burkini at an open-air bath in Berlin, Germany, 20 August 2012.  EPA/STEPHANIE PILICK (MaxPPP TagID: epaphotos543477.jpg) [Photo via MaxPPP]

epa03366113 A young Turkish woman cools off while wearing a burkini at an open-air bath in Berlin, Germany, 20 August 2012. EPA/STEPHANIE PILICK (MaxPPP TagID: epaphotos543477.jpg) [Photo via MaxPPP]

Tout a commencé à Marseille, où le parc aquatique Speedwater Park et la municipalité des Pennes-Mirabeau (Bouches-du-Rhône) ont décidé de « ne pas donner suite » à la demande de réservation de femmes des quartiers Nord de Marseille qui avaient prévu une sortie piscine en burkini. Puis, après cette annonce, le sénateur-maire DVG de la commune Michel Amiel avait annoncé vouloir prendre un arrêté d’interdiction contre cette sortie.

Arrêté préfectoral à Cannes et rixe à Sisco

Quelques jours plus tard, c’est le maire de Cannes qui a pris un arrêté interdisant le port du burkini sur les plages de sa ville. Selon l’arrêté, « une tenue de plage manifestant de manière ostentatoire une appartenance religieuse, alors que la France et les lieux de culte religieux sont actuellement la cible d’attaques terroristes, est de nature à créer des risques de troubles à l’ordre public qu’il est nécessaire de prévenir ».

L’arrêté à été validé par la justice et les associations comme le Collectif contre l’Islamophobie en France (CCIF) et la Ligue des droits de l’homme (LDH), s’en sont indigné et ont engagé un recours en justice, finalement rejeté par le tribunal. Ils ont déposé un recours devant le Conseil d’Etat, qui doit être examiné dans les prochains jours. Parallèlement, des heurts ont éclaté à Sisco en Corse, entre plusieurs familles musulmanes et des touristes , ce qui a donné lieu à une violente rixe et plusieurs blessés, dont une femme enceinte. Le maire de Sisco a également interdit les burkinis dans sa commune suite à ces affrontements.

Le communautarisme en débat

Le burkini est en fait un nouveau révélateur de cet éternel débat français autour du communautarisme. La société doit-elle accepter son port sur les plages françaises ? Doit-on empêcher les femmes musulmanes qui ne veulent pas montrer leur corps de nager habillées au risque pensent certains d’en inciter d’autres à faire de même ? Doit-on accepter ce que beaucoup considèrent comme un asservissement de la femme ? Doit-on penser pour elles en quelque sorte ? Au-delà des opinions personnelles, il y a la loi qui dit quoi faire, encore qu’il y a la loi nationale et les arrêts municipaux, ce qui n’est pas tout à fait la même chose.

Que dit la loi ?

Interdire le burkini ne relève pas du domaine de la loi. Depuis 2010, seul le port du voile intégral est interdit dans l’espace public, ce n’est pas le cas du burkini qui couvre les cheveux mais pas le visage. Interdire le burkini relève donc de la seule compétence du maire. Il faut un motif et ici, le motif invoqué est ici le risque de troubles à l’ordre public. L’arrêté municipal de Cannes invoque donc le contexte de l’état d’urgence et les récents attentats islamistes de Nice pour interdire l’accès aux plages et à la baignade à toutes personne qui n’aurait pas une tenue correcte respectueuse des bonnes mœurs et de la laïcité. Une interdiction ponctuelle, jusqu’au 31 août, sanctionné d’une amende de 38 euros.

De vives réactions

Si les associations ont vivement réagi quant à cette polémique, les politiques, se sont eux aussi exprimés sur la question. Laurence Rossignol, ministre des Droits des femmes, a qualifié par exemple le burkini de « profondément archaïque », mais a appelé à le combattre « sans arrière-pensées », dénonçant « la droite dure » qui « veut faire de l’islam le sujet des mois à venir ».

Jean-Pierre Chevènement, pressenti pour prendre la tête de la fondation pour les œuvres de l’islam de France, a quand à lui estimé que les arrêtés anti-burkini pouvaient être légitimes en cas de trouble à l’ordre public.

Invitée ce matin sur notre antenne, la sénatrice UDI de l’Orne Nathalie Goulet souhaite plutôt s’en remettre à la loi. « D’un point de vue légal, le burkini n’est pas interdit. Mais si les maires prennent des arrêtés pour l’interdire, il faut le respecter ». Enfin, elle ajoute que « plus on en fait une affaire d’état, plus il va y avoir de communautarisme ».

Source: France Inter

Publicités
Étiquettes : ,

3/4 dos franceses estão insatisfeitos com o presidente François Hollande.

A porcentagem baixou no último mês. E 55% se dizem insatisfeitos com o Ministro Manuel Valls.

 

François Hollande sur le perron de l'Elysée, le 2 mars 2015. (ERIC FEFERBERG/AFP)

François Hollande sur le perron de l’Elysée, le 2 mars 2015. (ERIC FEFERBERG/AFP)

 

Entre os descontentes, 35% se dizem « muito instatisfeitos ». E 25% afirmaram estar « satisfeitos ». Somente 2% assumiram estar « muito satisfeitos ».  

 

 

O projeto da Lei Macron propõe um crescimento econômico, mas tem gerado grande polêmica na França. Se aprovado, alguns aspectos da vida quotidiana do cidadão francês vão ser modificados.

5252969

1) Comércio aberto aos domingos

Esse projeto de lei propõe aumentar o número de domingos nos quais os comércios podem abrir, passando de 5 a 12 durante o ano. Aliás, o governo quer criar « zonas turísticas internacionais », onde o trabalho aos domingos e durante a noite será possível durante o ano todo. Se isso acontecer, as empresas deverão entrar com uma « compensação salarial ». 

2) Linhas de ônibus entre as cidades francesas

A passagem de trem está muito cara? O projeto da lei Macron autoriza a criação de linhas de ônibus na França. Atualmente, a concorrência só existe para linhas internacionais. 

3) Baixa das tarifas dos « notaires »

Você está em vias de comprar algum bem material e os honorários são altíssimos? Essa lei permitiria que o valor seja negociado. As tarifas devem ser mais transparentes e os profissionais de Direito não gostaram nada da idéia. 

As francesas

Posted on: 04/12/2014

O jornal inglês The Times publicou um artigo sobre as francesas e não agradou muito. É um retrato, de fato, caricaturado sobre as francesas, ou mais especificamente, sobre as parisienses.

Muitos livros já fizeram sucesso com essa temática dos mistérios e charmes das mulheres francesas. O jornal The Times se concentrou no How to be Parisian wherever you are. E aqui segue uma pequena amostra desse « savoir-vivre » irônico:

A francesa

  • usa salto alto durante a gravidez, até a hora do part;
  • se veste de preto, branco, cinza, azul marinho e, ocasionalmente em bege se estiver sol;
  • parece estar sempre saindo da cama, pois não penteia nunca os cabelos;
  • não sorri muito, e nunca muito alto;
  • nunca vomita, ou espera chegar em casa para fazê-lo;
  • faz amor 3 vezes por semana.

…entre outras pérolas!

How_to_be_Parisian_05

 

A autora do livro, Caroline de Maigret, garante que o livro trabalho com o humor. Aaaah ta! 

 

 

 

 

Macholand.fr entra no ar! Plataforma fundada por três militantes para combater o efeito de massa do sexismo ordinário.

« Face à la technologie, on est tous un peu blonde », proclame une publicité pour Darty. Hollande et « ces femmes qui lui gâchent la vie », titre « L’Express ». « Quels atouts a utilisé Najat Vallaud-Belkacem pour convaincre Hollande de la nommer à un grand ministère ? », tweete un conseiller municipal UMP. Marre du sexisme qui infiltre toutes les strates de la société ? « Agissez ! Agissons ! », propose Macholand.fr.

A Comissão Francesa Geral de Terminologia e de Neologia propõe novos termos destinados a substituir os anglicismos da língua francesa. Quem vai acatar? Boa pergunta!

mot-diese_2013

Quando falando em francês, não usemos mais « thumbnail » (versão reduzida de uma imagem), e sim « imagette ». « Webconférence » também deve ser substituída por « cyberconférence ». Um « blog » deve virar um « blogue », e  « microblogging » é agora  « microblogage ». E um « lurker » (pessoa que lê as mensagens dos outros, mas não participa) em francês é um « fureteur ». 

As reações foram mais irônicas em relação à tradução de « back-office » = « arrière guichet ». E o « front-office » virou « guichet ». 

Essa Comissão já fez outras tentativas em 2013, incluindo a substituição de « hashtag » por « mot-dièse » e « ramdam » no lugar de « buzz ». Quem adotou? Provavelmente quase ninguém!

Fonte:  Le Nouvel Observateur.

Psychiatres, ergothérapeutes… les enfants pas dans les clous sont de plus en plus placés entre les mains d’experts. Signe qu’une philosophie de l’éducation dangereuse s’est répandue. En partenariat avec « BoOks.

enfant

Lire le reste de cette entrée »


wordpress hit counter
Follow C'est super! on WordPress.com

Instagram

💙❤️ Vive la France! 🇫🇷 J'adooooore Marseille! 💙 😂😂 😢🇫🇷😢 #nice #france #prayfornice
Follow C'est super! on WordPress.com